Эмоционально окрашенные синтаксические конструкции. Сопоставление английского и русского языка
Год сдачи (защиты) курсовой работы: 2010 г.
Объем: 36 стр.
Содержание курсовой:
Заданная тема: Эмоционально окрашенные синтаксические конструкции. Сопоставление английского и русского языка
Содержание
Введение 3
Глава 1. Сущность эмоции и ее отражения в письменной и устной речи 5
Глава 2. Выражение и описание эмоциональных структур в английском и русском языках (на основе произведения Р. Даля «Чарли и шоколадная фабрика» (R. Dahl “Charlie and the Chocolate Factory”) 9
2.1. Лексическое выражение эмоциональных структур 10
2.2. Грамматическое выражение эмоциональных структур 19
2.3. Эмоционально окрашенные синтаксические конструкции 24
2.4. Интонационное, пунктуационное и графическое выражение эмоциональных структур 27
Заключение 32
Список использованной литературы 35
Немного тезисов из работы
Эмоции в любой языковой картине мира универсальны, иначе говоря, они присущи каждому человеку, не взирая на его пол, возраст, социальное положение в обществе, семейное положение и т.д. Можно сказать, что эмоция не зависит не только от статуса и определенной группы человека в обществе, но и от культурных различий людей, различий в их менталитете, взгляде на мир.
Несомненно, отдельные культуры и социумы имеют свое собственное представление о той или иной эмоции, о выражении тех или иных чувств человеком. Более того, эмоциональные концепты сами по себе являются сложным ментальным и вербальным образованием, которое с точки зрения его отражения в языке, его характера использования является строго субъективным.
Междометия следует рассмотреть более подробно, поскольку они являются особым пластом лексики, не имеющим предметного значения. Однако их употребление в художественном тексте (и в любом другом письменном или устном высказывании) обусловлено именно эмоциональностью и экспрессивностью высказывания.
За сколько мы сможем выполнить Вашу курсовую?